fbpx
Prevodilačka agencija Lexica

Prevodilačko preduzeće Lexica

Prevodilačka Agencija Lexica, sa sedištem u Beogradu, bavi se uslugama različitih vrsta prevoda. U našoj agenciji rade ovlašćeni prevodioci i sudski tumači za preko 20 svetskih jezika. Naš moto jeste: „Mi govorimo Vaš jezik“. Kod nas možete dobiti stručnu i profesionalnu uslugu. Zapošljavamo profesionalce sa višegodišnjim iskustvom u prevođenju. Trudimo se da obuhvatimo različite oblasti za koje je potreban prevod. Kod nas tako možete pronaći prevodioca koji je kvalifikovan u oblasti za koju su Vam potrebni prevodi.

Prevodioci i sudski tumači za preko 20 svetskih jezika – Lexica.  

Možemo Vam ponuditi različite usluge prevoda, u zavisnosti od Vaših zahteva. Naše usluge uključuju sledeće:

  • Prevod ličnih dokumenata – izvodi iz matične knjige rođenih; izvodi iz matične knjige venčanih; uverenja o mestu boravka; uverenja o nekažnjavanju; diplome; prepis ocena i nastavni plan; venčanja sa stranim državljanima;
  • Prevod pravnih dokumanata – registracija firmi, završni računi, bilansi stanja i uspeha, razne zvanične potvrde, ugovori, zapisnici, pravilnici; tužbe, rešenja, odluke, finansijski izveštaji; revizorski izveštaji; izvodi iz sudskog registra; tenderska dokumentacija; sertifikati; statuti, tehnička dokumentacija, prisustvo pri overi ugovora i potpisa pred nadležnim organima;
  • Simultano prevođenje i konsekutivno prevođenje – konferencije za štampu, kongresi, seminari, radionice, poslovni sastanci;
  • Pisano prevođenje svih vrsta tekstova – stručni tekstovi,  naučni radovi, katalozi, knjige, poslovna korespondencija, udžbenici, filmovi i TV serije;
  • Oprema i tehnika za konferencije

Prevodioci preduzeća Lexica pružaju usluge prevoda iz sledećih jezika: prevodilac za engleski jezik, prevodilac za nemački jezik, prevodilac za makedonski jezik, prevodilac za grčki jezik, prevodilac za ruski jezik, prevodilac za španski jezik, prevodilac za slovenački jezik, prevodilac za češki jezik, prevodilac za slovački jezik, prevodilac za rumunski jezik, prevodilac za portugalski jezik, prevodilac za poljski jezik, prevodilac za mađarski jezik, prevodilac za italijanski jezik, prevodilac za hrvatski jezik, prevodilac za holandski jezik, prevodilac za francuski jezik, prevodilac za bugarski jezik, prevodilac za turski jezik, prevodilac za švedski jezik, prevodilac za arapski jezik, prevodilac za hebrejski jezik.

Mi govorimo vaš jezik.

Alekse Nenadovića 32, Beograd

    • 9 godina ranije

    Ova firma je zaista za svaku preporuku. Zaposleni su veoma ljubazni i uvek mi sve završe u dogovorenom roku a po pristupačnoj ceni. Kome god sam ih preporučio bio je i više nego zadovoljan uslugom. PREPORUKA 110%!!!

    Dušan Čolović

    • 9 godina ranije

    Prvi kontakt sa timom iz Lexice bio je pre par godina..još tada smo uvideli njihovu ljubaznost, profesionalizam, prevođenje u najkraćem mogućem roku, izuzetnu preciznost u prevodu… Uz njihovu pomoć smo, i u prethodnoj firmi, i u ovoj, učestvovali na mnogim tenderima, radili prevode završnih računa za naše matične kompanije u inostranstvu, prevodili sva zvanična dokumenta… Saradnja sa timom ljudi iz Lexice traje i danas- zaista smo im zahvalni jer se mnogo puta desilo da, zbog prevoda, ostaju i prekovremeno da rade, a takođe i preko vikenda. Kažu da tim koji dobija ne treba menjati- tako da ostajemo njihovi klijenti sve dok oni budu postojali, a to je, nadamo se, još mnogo godina!

    Smiljana Stepić

    • 9 godina ranije

    Koristila sam uslugu prevodjenja stranog dokumenta, eng/sr. Sve pohvale! Vrlo predusretljivi, sa maksimalnim razumevanjem za hitnošću na kojoj sam insistirala, visoko profesionalno uz prihvatljivu cenu.

    Dragana Milanović

    • 9 godina ranije

    Već na početku saradnje jasno mi je da imam posla sa prevodilačkom agencijom, čiji su zaposleni krajnje predusetljivi, od reči, stručni, tako da je i po ovim prvim utiscima, verujem, Lexica firma za preporuku. Dosadašnji kvalitet prevoda je bio na zavidnom nivou. Sigurna sam da ćemo nastaviti ovakvu saradnju, a na obostrano zadovoljstvo.

    Dušica Bojović

    • 9 godina ranije

    Najiskrenija pohvala za kvalitetnu i brzu uslugu.

    Jelena Krkljes Spasojevic

    • 9 godina ranije

    Krajnje profesionalni, ažurni, ljubazni, kulturni i stručni, a tako mlad tim ljudi… Nemam reči kojima bih opisala svoje iskustvo sa vama. Svaka vam čast! Samo tako nastavite. Ja sam vam se obratila po preporuci i, ne da se nisam pokajala, nego ću vas najiskrenije preporučiti svakome koga poznajem, a kome su potrebne vaše usluge. Malo je reći da je raditi sa vama pravo zadovoljstvo… Puno uspeha u daljem radu i vidimo se uskoro. Hvala vam na svemu. Veliki pozdrav!

    Jelena Dimitrijević

    • 9 godina ranije

    Pre svega vrlo ljubazni, profesionalni i brzi. Prevod odličan (engleski sam radila, ali rade i druge jezike). Topla preporuka svima 🙂

    Dragana

    • 9 godina ranije

    Izuzetni prevodioci! Vredni i uvek dobro raspoloženi. Preporuka!

    Nemanja Jevremović

    • 9 godina ranije

    Lexica je pravi dragulj u poslovnom svetu. Agenciju izdvaja mnogo toga, ali rokovi isporuke i kvalitet prevoda za nas su bili od najveće važnosti za dugoročnu saradnju. Prethodnih godina smo sarađivali sa više agencija ali uglavnom kratkoročno, po projektima. Izbor agencija je veliki ali to uopšte ne olakšava izbor, iskusili smo to bezbroj puta. Preporuka partnera bila je presudna, i nismo se pokajali. Za ovih deset meseci imamo samo reči hvale. Zato, imate našu iskrenu preporuku!

    Marija Lazarević

    • 9 godina ranije

    Sa Lexicom sarađujem već nekoliko godina u pogledu prevodilačkih usluga i mislim da će jedna rečenica biti dovoljna – pravi profesionalci u svom poslu!
    Više puta sam bila u situaciji da imam “kratak” rok za određeni posao, a „Lexica“ je bila ta na koju sam mogla da računam. Kada god bih napomenula da mi je rok bitan, a da je “kratak”, odgovorili bi na moj zahtev, i nakon radnog vremena, čak i vikendom, i pošto “provere” dokumenta (sve u cilju blagovremene povratne informacije da li mogu ili ne da ispoštuju rok) uvek sam dobijala blagovoremen odgovor da li mogu na njih da računam. Za sada sam uvek mogla!
    Kvalitet usluge je odličan, cene standardne, članovi tima izuzetno ljubazni.
    I tako je sve vreme od kada sarađujemo …

    Advokatska kancelarija Steljić

    • 9 godina ranije

    Profesionalni, ljubazni, mladi i stručni. Tako bih opisao moje iskustvo sa ljudima u Lexica timu.
    Završili su mi prevod sa pečatom za isti dan kada sam im doneo i to u roku od par sati. Svaka preporuka od mene.

    Đole

    • 9 godina ranije

    Veliko je zadovoljstvo raditi sa ljudima koji su profesionalci u svom poslu. Kada ste pritisnuti rokovima i kada stvari počinju da izmiču kontroli, ovi ljudi biće vam zlata vredni. Bili su uz nas za svaki tender, neretko i nakon radnog vremena. Hvala Vam!

    Isidora Jovanovic

    • 9 godina ranije

    Za svaku pohvalu, pouzdani i korektni. Kompletna usluga.

    Jovan Veljkovic

    • 9 godina ranije

    Hvala što ste nam izašli u susret i ovaj put… Svaka čast na poslovnosti.
    Kolektiva – Zumzi Popusti

    Mina Kolektiva

    • 9 godina ranije

    Zahvaljujemo Vam se na brzoj reakciji i podršci, kao i na saradnji tokom cele godine.

    PERI oplate d.o.o.

    • 9 godina ranije

    Divni ste, puno vam hvala na svemu!

    Natalija Herba Svet d.o.o.

    • 9 godina ranije

    Moram da prenesem sve pohvale za nemačkog prevodioca za usmeno prevođenje, koji je bio potpuno na nivou zadatka.

    Katarina Dimitrijević HYPO banka

    • 9 godina ranije

    Hvala što ste mi izašli u susret i poslali prevod u tako kratkom roku!

    Marija Turanjanin

    • 9 godina ranije

    Dragi naši, hvala Vam puno!

    Biljana Stevanović, direktor STIM d.o.o.

    • 9 godina ranije

    Naravno, o vama kao timu imam samo reči hvale. Vrlo ste kao tim profesionalni, ekspeditivni i ljubazni, kad god smo sarađivali bilo je na naše, a nadam se i vaše zadovoljstvo. I nadam se i daljoj uspešnoj saradnji!
    Srdačan pozdrav timu Lexice,

    Aleksandra EIBERMAN

    • 9 godina ranije

    Prvo, hvala na brzini, a zatim da pohvalim prevodioca jer je tekst super. U pisanju, uvek je jedna verzija bolja od druge, rečenice koje bolje zvuče na engleskom a loše su na srpskom i obrnuto, izrazi koje je ne mogu da se prevesti da zvuče normalno i prenose isto značenje. Tekstovi su dobri na oba jezika i baš sam zadovoljna. Hvala.

    Svetlana Gavrić South East Europe Meetings In

    • 9 godina ranije

    Odličan kvalitet prevoda, vrhunska usluga, veoma ljubazno i profesionalno osoblje. Prava retkost u današnje vreme. Za svaku pohvalu i preporuku!

    Nebojša Đukić

    • 9 godina ranije

    Sa Lexicom sarađujem već skoro 10 godina i imam samo riječi hvale. Profesionalci u svakom smislu, te izuzetno ljubazni i susretljivi. Prevodi su uvek brzi i kvalitetni, a ukoliko vam zatreba hitan prevod i to će napraviti izuzetno kvalitetno i u izuzetno kratkom roku, što je nešto što ih izdvaja od drugih agencija. Tim koji voli svoj posao i usto ga odrađuje na zavidnom nivou je nešto što se ne menja i što se preporuča svima kojima je takva vrsta usluge potrebna. Želim vam još puno uspešnih godina!

    Irena Kupčevsky

    • 9 godina ranije

    Apsolutno profesionalni, kvalitet i brzina, odnos sa klijentima, cena…

    Borko Petrović

    • 9 godina ranije

    Jako sam zadovoljna kvalitetom prevoda, a i cenama. Ljubazni i ažurni. Sve preporuke!

    Jasna

    • 9 godina ranije

    Izuzetno poslovni, predusretljivi. Maksimalno izlaze u susret, otvoreni za saradnju. Izuzetno sam zadovoljna, godinama kod njih prevodim dokumenta.

    Ljiljana Majstorovič

    • 9 godina ranije

    Prevodilački tim Lexice oduševio me je u svakom pogledu. Uglavnom smo sve završavali putem mail-ova, sem naravno preuzimanja dokumenata. Efikasnost, pouzdanost, visok kvalitet usluge, preciznost, poslovnost je najmanje što mogu da navedem u svrhu pohvale. Mladi, inteligentni, snalažljivi, visoko obrazovani izuzetno predusretljivi, apsolutno zalužuju preporuke.

    Ivana Stojković

    • 9 godina ranije

    Još jednom, veliko HVALA na izuzetnoj uslužnosti i profesionalnosti. Zadovoljstvo je sarađivati sa vama!

    Nikola Minić | project manager BSC Software

    • 9 godina ranije

    Želim da pohvalim Vas rad. Na ovaj način Vam se zahvaljujem.

    Ivan Lukić Ch-Komerc doo – Bogojevic Reisen G

    • 9 godina ranije

    Svi dokumenti prevedeni na engleski jezik, apsolutno su odlični, bez greške. Vrlo ste ažurni. Svaki odgovor na mail dobila sam u najkraćem mogućem roku. Moram da navedem da ste izuzetno strpljivi s obzirom na to da ste izlazili u susret svim mojim zahtevima (a bilo ih je mnogo). Komunikacija je na najvišem mogućem nivou. Izuzetno sam zadovoljna saradnjom sa Vama i nadam se daljoj saradnji. Hvala Vam na svemu. Posebno zato što umete da saslušate klijenta. Sugestija nemam, ali Vam želim da jos dugo poslujete! Veliki pozdrav!

    Tatjana Arsenijević

    • 9 godina ranije

    Poštovani, ovim putem izražavamo naše pohvale vama kao prevodilačkoj agenciji. Ono što nas uvek prijatno iznenadi kod vas, jeste brzina kojom dobijamo prevode na makedonski i slovenački jezik, a ta brzina nikako ne utiče negativno na kvalitet.

    ODI Law
    Slovenia – Serbia – Croatia – Macedonia

    • 9 godina ranije

    Veoma sam zadovoljna saradnjom sa prevodilačkom agencijom Lexica. Zaposleni su finih manira, kulturni, pismeni, kompetentni, izuzetno ljubazni, dobro računaju vreme koje je potrebno za prevod i smatram da je veoma dobro što se svaki saradnik potpiše kada šalje mejl, što radi retko ko čak i u advokatskim kancelarijama. Što se finansija tiče, takođe sam veoma zadovoljna i to iz dva razloga: prvo uvek je na vreme, a drugo čak i kada ja pogrešim na svoju štetu, oni isprave u moju korist. Uopšte, veoma se ponosim vama i vašom organizacijom posla. Iako ja imam uvek neku sugestiju, u vašem slučaju je nemam, osim da čuvate ono što ste stekli, a što se teško stiče u današnje vreme.

    Vaš sudski tumač i prevodilac za portugalski jezik

     

    • 9 godina ranije

    Mi smo vrlo zadovoljni saradnjom sa Vašom kancelarijom i poštovanjem koje nam ukazujete izlazeći nam u susret kada god je potrebno.

    S poštovanjem, MB POINT

    • 9 godina ranije

    Ovim putem želimo iskazati prvenstveno veliko zadovoljstvo saradnjom sa vama, tj. vašim kolektivom u ove tri godine. Takođe bih naveli da smo veoma zadovoljni profesionalnošću i brzinom kojom pružate svoje usluge prevoda za engleski, italijanski, nemački, slovenački, slovački, makedonski, francuski i turski jezik, a što je veoma značajno i neophodno za rad naše advokatske kancelarije kao i za potrebe naših klijenata. Radujemo se dosadašnjoj i budućoj saradnji sa vama!

    VULIC Law Office

    • 9 godina ranije

    Da vam se svima zahvalim još jednom, mnogo ste nam pomogli u neviđeno kratkom roku!

    Veliki pozdrav,
    Kristijan Avzner

    • 9 godina ranije

    Zahvaljujemo se izuzetnim simultanim prevodiocima za rumunski jezik. Hvala na divnoj saradnji.

    Gordana Simovic
    UNDP Serbia

    • 9 godina ranije

    On behalf my colleagues I would like to thank you very much again. We recognize how difficult this was and how good job you did.

    Adela Mareckova

    • 9 godina ranije

    Slao sam upit na nekoliko agencija i neke nisu ni odgovorile a dve su me odbile jer ne rade sa fizičkim licima. Šta to da znači? Znači li da ne mogu da prevedem dokumenta jer nemam firmu? Nečuveno. Zahvaljujem se vrlo ljubaznom osoblju Lexice, rado ću vas dalje preporučiti jer ste ozbiljna firma. Svako dobro vam želim.

    Stojan Antić

    • 9 godina ranije

    Agencije smo birali mahom pretragom na internet, i nismo bili skeptični jer je na sajtovima sve u superlativu, ali u stvarnosti je drugačija slika. Od nezainteresovanosti, preko kašnjenja do netačnih prevoda. Lexica se izdvojila zato što ima karakteristike koje očekujete od ozbiljne prevodilačke kuće. Komunikacija je brza, jasna, rokovi u minut a osoblje fantastično. Kome je prioritet kvalitet i ušteda vremena, sigurno se neće pokajati.

    Ljubica Miletic, JSS

    • 9 godina ranije

    Kvalitet prevoda na vrlo zavidnom nivou, što potvrđuju i naši ino. partneri. Preporuku dajemo za prevode na grčki, makedonski, engleski i albanski jezik.

    S poštovanjem,
    Vladimir Ribnikar

    • 9 godina ranije

    Najbolji nemački prevodioci, uslužni i brzi. Topla preporuka.

    Dragan Sovilj

    • 8 godina ranije

    Posebno Vam hvala na interakciji i pouzdanosti. Zaista sam kao i svaki put iznenađen prijatno. Beskrajno hvala.

    Pierre Stamenkovic, Wien

    • 8 godina ranije

    Poštovani, hvala vam mnogo na trudu, i radu na dan praznika! Network for Trading d.o.o.

    Marina

    • 8 godina ranije

    Kome je potreban prevod na španski, preporučujem Lexicu zbog blizine španske ambasade. Bukvalno su na 50m. Prevode sam dobila za jedan dan, zaposleni su im dobro informisani i ljubazni.

    Jovanka Krunić

    • 8 godina ranije

    Uvek brzi i tačni. Smokvica d.o.o.

    Smokvica

    • 8 godina ranije

    Izuzetan prevod sajta sa nemačkog na engleski jezik. NOA Advertising d.o.o.

    NOA Advertising

    • 8 godina ranije

    Najlepše hvala! Cenimo brzinu i Vaš gest.

    S poštovanjem,
    Jadranka Mašić-Pavlović
    Ecumenical Humanitarian Organization EHO

    • 8 godina ranije

    Hvala Vam puno na ažurnosti i odličnom prevodu na albanski jezik.

    Promist d.o.o.

    Jelena Brdjanin

    • 8 godina ranije

    Hvala za savršene prevode na albanski jezik.

    Promist d.o.o.

    • 8 godina ranije

    Vaši prevodioci za francuski bili su izvrsni! Zahtevan rad, osetljiva tema, sve pohvale.

    Institut za nestala lica

    • 8 godina ranije

    Uspešna saradnja od 2011. godine, i uvek besprekorni prevodi na slovenački jezik. PIVKA-S d.o.o.

    PIVKA-S d.o.o.

    • 8 godina ranije

    Hvala vam jos jednom na ljubaznosti i profesionalnosti!

    Aleksandra Durutović

    • 8 godina ranije

    Zahvaljujemo se na vrlo uspešnoj i korektnoj saradnji.

    Srdačno, VODAKOM

    • 8 godina ranije

    Hvala svima na ljubaznosti i vremenu, znam da ste preveli bez naplate. Od mene je to bio samo mali znak pažnje. Sve najbolje. 🙂

    Biljana Krajinović

    • 8 godina ranije

    Hvala Vam, najbolji ste.

    Biljana Stevanović, direktor
    STIM d.o.o.

    • 8 godina ranije

    Za sve koji imaju potrebe za prevodilačkim uslugama, toplo preporučujem ove divne, brze i pouzdane prevodioce.

    Zorica Petrović

    • 8 godina ranije

    Pohvalio bih divno osoblje koje je ostavilo poseban utisak na jednog gospodina u godinama. Šalu na stranu, zaista je retkost poslovati sa nasmejanim i edukovanim osobljem. Drage volje Vas preporučujem.

    Veselin Ikodinović

    • 8 godina ranije

    Preveli su mi seminarski rad i po povoljnoj ceni i prije roka! Nisam navikao na ovakve manire u Srbiji. Pozdrav od Danila

    Danilo Miljević

    • 8 godina ranije

    Pouzdani i brzi. Preporučujem za nemački.

    Kristina Pavlović

    • 8 godina ranije

    Odlični prevodioci, zaslužena reputacija! Adv. Milan Jakovljević

    Milan Jakovljević

    • 8 godina ranije

    Prevodila sam kod njih nekoliko puta i uvek se rado vraćam. Laki su za komunikaciju, prevode vam pošalju i mejlom, olakšavaju na svaki mogući način i štede najvrednije – vreme!

    Branislava Dukić

    • 8 godina ranije

    Prevod mog rada na nemački je dobio pohvale i to mi tako puno znači. Oduševilo me kako tretiraju klijenta i to da im ništa nije teško.

    Sanja Obradović

    • 8 godina ranije

    Za jedan dan su mi preveli sve medicinske nalaze na nemački a da mi nisu naplatili hitnost. Ovako se kupuje klijent! Bravo!

    Bogdan

    • 8 godina ranije

    Kao i uvek, savršeno ste brzi.

    Thomson Reuters

    • 8 godina ranije

    Veliko hvala na fer saradnji.

    Inelas Ereco

    • 8 godina ranije

    Sve pohvale za kvalitet prevoda! Takođe, za ljubaznost i organizovanost. Naša preporuka.

    Advokatska kancelarija

    Maja Savčić

    • 8 godina ranije

    Vi ste definitivno najbrži!

    Emmy Desiree Knežević

    • 8 godina ranije

    Izdvajam vas kao vrlo profesionalan i stručan tim. Puno uspeha u daljem radu.

    Zdenka Skalova

    • 8 godina ranije

    Odlična komunikacija, i brzo urađen posao. Vrlo smo zadovoljni!

    Georgij Trenkoski

    • 8 godina ranije

    Simultani prevodioci na eventu u Hyatt Regency hotelu, zaslužuju našu pohvalu.

    UniCredit Bank Serbia JSC

    Maja Majkic

    • 8 godina ranije

    Jako sam vam zahvalna na pomoći, i s obzirom da sam vaše usluge koristila i ranije, želim da vam se zahvalim na kvalitetnim i profesionalnim uslugama koje pružate.

    Marija Novaković, CEO and Founder

    • 8 godina ranije

    Sa Vama čovek nikada nema nedoumicu, svaka čast na profesionalizmu.

    Forum Ziviler Friedensdienst

    • 8 godina ranije

    Nisam na ovakvu ljubaznost navikla. Hvala puno! Maja Bjelogrlić

    Maja Bjelogrlić

    • 8 godina ranije

    Izvrsno poznavanje jezika i razumevanjem materije koja se prevodi.

    S poštovanjem, Dr Milko Pejaković

    • 8 godina ranije

    Napokon neko pouzdan! Kvalitet, razumna cena i bez iznenađenja. Pun internet profesionalaca a gde god sam prevodio na kraju se cena naprasno uveća, produže rok jer se kolega “razboleo” ili ne umeju dobar dan da izuste. Kakvo olakšanje donosi saradnja sa kulturnim ljudima, uverite se sami.

    Nebojša Ćuruvija

    • 8 godina ranije

    Lexica stoji kao usamljeni primer dobrog poslovanja u Srbiji. Došao sam kod njih poražen kvalitetom usluge i prevoda u obližnjoj agenciji u Beogradskoj ulici (apelujem da ih izbegavate u širokom luku, detalje ćete prepoznati u review-u koji sam ostavio za njih). Geografski samo blok udaljeni, a ceo univerzum razlike u ophođenju prema korisnicima i svom poslu. Dočekala su me ozbiljna i obrazovana lica, videli da sam uznemiren zbog negativnog iskustva sa prethodnom agencijom, razumeli moje raspoloženje i brzo me smirili. Sledeći dan mi je prevod bio gotov, a iz njega su zračili tačnost, pažnja i kvalitet. Njihov prevodilac je seo sa mnom da prođem kroz dokument i vidim da li je sve na mestu. Tužno je što su ovakvo strpljenje i ljubaznost retki kod nas, ali tim značajnije kad su prisutni uprkos tome. Lexica je svojim odnosom prema meni obezbedila sebi doživotnog korisnika, i preporuku ko god i kad god pomene prevod. Ovako se radi posao.

    Xavier Francuski

    • 8 godina ranije

    Камо среће да све фирме овако професионално, ефикасно, брзо и квалитетно обављају свој посао. Лексика је прави пример како треба да се ради. Веома љубазни, пријатни и предусретљиви људи. Ја сам врло задовољна досадашњом сарадњом, а наравно рачунам на Лексику и убудуће! Оцена 10+ 🙂

    Наташа Т

    • 8 godina ranije

    Poštovani, ovim putem bismo izrazili zadovoljstvo našeg tima, jako smo zadovoljni vašom uslugom.

    SVA Integrated Communications Agency

    • 7 godina ranije

    Naše podjetje CGS ponuja programske rešitve na številnih trgih in v številnih jezikih. Za to smo potrebovali agencijo, ki bi pokrivala dovolj jezikov in prevajala tudi specifično strokovno terminologijo.
    S podjetjem Lexica smo pričeli sodelovanje pred letom dni (2016). Po nekaj uspešnih testnih prevodih smo lahko pričeli z večjimi naročili in zdaj redno sodelujemo. Podjetje je zanesljivo in se drži dogovorjenih rokov.

    Gregor Pipan – vodja marketinga

    • 7 godina ranije

    Poštovani, ja Vas preporučujem sve vreme. Skoro 5 godina radim samo sa Vama, osim kad klijent eksplicitno ne insistira na svom prevodiocu.

    Advokat Nenad Milić

    • 7 godina ranije

    Prvo hvala na brzini, a zatim da pohvalim prevodioca jer je prevod odličan. U pisanju je uvek jedna verzija bolja od druge, i prosto ne može drugačije. Ali ovaj tekst je dobar na oba jezika i baš sam zadovoljna.

    Svetlana Gavrić
    South East Europe Meetings Industry Association

    • 6 godina ranije

    Bilo je zadovoljstvo sarađivati sa vašim prevodiocima za italijanski jezik tokom seminara na temu „Ekomuzeji i muzeji zajednica“.

    Slavko Spasić
    Prirodnjački muzej

    • 6 godina ranije

    Najlepše zahvaljujem na poslatom prevodu. Pogledao sam ga i zaista sam prijatno iznenađen da su svi stručni pojmovi prevedni u duhu struke. Naime, često se dešava da prevodioci imaju manje probleme kako da prevedu usko stručne pojmove, naročito iz oblasti stočarstva, ali u slučaju ovog prevoda to nije slučaj. Eto razloga da nastavimo saradnju i u buduće.

    Prof. dr Vladan Bogdanović
    Univerzitet u Beogradu – Poljoprivredni fakultet, Institut za zootehniku